Expresiones generales

Hay que decir, antes de nada, que en coreano existen modos de hablar en general: Formal e informal. En castellano podríamos decir que equivalen al Usted y tú, pero va más allá de los pronombres y la conjugación. Veremos este aspecto en profundidad más adelante.

NOTA: Recomiendo, antes de leer esta entrada, echarle un ojo a esto

Formas septentrionales:


Hola
안녕하십니까. ( anniŏng hashimnikka)

Hola (informal)
안녕. ( annyŏng)

¿Cómo estás?
어떻게 지내십니까? (Eo-ddeo’ke ji naeshimnikka?)

Bien, gracias.
잘 지냅니다, 감사합니다. (Jal jinaemnida, gamsamnida)

¿Cómo te llamas?
당신의 이름은 무엇입니까? (dangshin-ui ireumeun muotimnida?)

Me llamo ______ .
제 이름은 ______입니다. (Je ireumeun ____ imnida.)

Encantado de conocerte
만나서 반갑습니다. (Mannaseo pangapseumnida)

Por favor
부탁합니다. (but’ak hamnida)

Gracias
감사합니다. (gamsamnida)

De nada
천만에요. (cheonmaneyo)

Yes.
예 (ye)
No.
아니오. ( anio)

Disculpe
실례합니다. (shil-le hamnida )
Perdón
죄송합니다. (juaysong hamnida )
Lo siento
죄송합니다. (juaysong hamnida)

Adios
안녕히 가십시오/계십시오. (annyeonghi gashipsio/gyeshipsio)

Adios (Informal)
안녕. (annyeong)

¿Hay alguien que hable ___?
여기에 {언어를} 하시는 분 계십니까? (yeogi-eh {oen-eo-reul} hashineun bun kyeshimnikka?)

Yo hablo {lengua} [bien].
저는 {언어를} [잘] 못합니다. (seonin {oen-eo-reul} [sal] moshamnida)

¿Habla usted {lengua}?
{언어를} 하십니까? ({oen-eo-reul} hashimnikka?)

Inglés
영 어를 (yong eo-reul)
Coreano
조선국 어를 (chosonguk eo-reul)
Chino
중국 어를 (chukuk eo-reul)
Japonés
일본 어를 (ilmon eo-reul)

¡Ayuda!
도와주십시오! (Dowaju shipshio!)
¡Mira!
조심하십시오! (Jushimha shipshio!)
Buenos días
좋은 아침입니다. (Joh-eun ah-chim-imnida)
Buenas tardes-noches
좋은 저녁입니다. (Joh-eun jeonyeok imnida)
Buenas noches
좋은 밤입니다. (joh-eun bamimnida)
Buenas noches (despedida)
안녕히 주무십시오. (annyeonghi jumushipshio)
No entiendo
이해가 안갑니다. (ihaega ankamnida)
¿Dónde está el baño?
화장실이 어디에 있습니까? (huajangshili eodi-eh it-seumnida?)

Formas más meridionales:


Saludos y despedidas:

 

Buenos días (Formal)

안녕하세요 (Annyŏnghaseyo)

안녕하십니까 (Annyŏnghasibnikka) Se usa más en el norte

 

Buenos días (Informal)

안녕 (Annyŏng) NOTA: Podría traducirse también como "Hola" o "Buenas"

 

Adiós (Quien se queda, formal):

안녕히 가세요 (Annyŏnghi gaseyo)

 

Adiós (Quien se va, formal):

안녕히 계세요 (Annyŏnghi gyŏseyo)

 

Adiós (Quien se va, informal):

잘가 (Chalga)

 

Adiós (quien se queda, informal):

잘있어 (Chalissŏ)

 

Hasta luego:

나중에 봅시다 (Nachŭng-e bobsida)

 

Hasta luego (Informal):

나중에 보자 (Nachŭng-e bocha) NOTA: Literalmente significa "Te veo más tarde"

 

네, 여 Ne, Ye (Valen ambas, Ne se usa más en la parte septentrional)

 

No

아니요  aniyo (Formal) 아니 ani (Informal)

 

Fórmulas de respeto:

 

Por favor:

실례합니다 Sallyehabnida

저기요 chŏkiyo

 

Gracias:

감사합니다  Gamsahabnida (Formal. (lit. Muchas gracias))

고마워 Gomawŏ (Informal)

 

De nada, No hay de que:

아니예요 Aniyeyo

 

¿Cuanto cuesta?(lit. ¿Cuanto es el precio?):

가격이 얼마에요? (Ka kyŏgi ŏlma'eyo?)

 

Frases útiles:

 

¿Cómo te llamas?, ¿Cual es tu nombre?

이름이 무엇입니까? (ireumi mueosipnikka) Pronunciado: ireumi mueosimnikka

 

Me llamo Miguel:

미겔입니다 (Migelimnida) (lit. Soy Miguel)

제 이름은 미겔입니다 (Chŏ ireumeun migelimnida) (Lit. Mi nombre es Miguel)

 

Encantada/o de conocerle:

만나 반갑습니다 (Manna bangapsŭnida) Pronunciado: Manna bangamsunida

 

¿De donde es usted?:

당신은 어느 나라 사람입니까? (Dangsinŭn ŏnŭ saramipnida) Pronunciado: Dangsinŭn ŏnŭ saramimnida

 

 

Formas tipicas de los dialectos septentrionales:

 

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Este sitio usa MATA-HOYGAN para eliminar el Lenguaje HOYGAN y Censurar el Lenguaje Obsceno.