Saltar al contenido

El sistema “Chosŏn’gŭl” III (Consonantes dobles)

Y este es el último capítulo del sistema Chosŏn’gŭl (Pero no sobre la escritura, ojo). Donde hablaré de las Consonantes dobles. Estas son menos que las simples o las aspiradas. Tienen una particularidad. Y es que no se pueden colocar "Donde uno quiera" justamente hay tres consonantes dobles que no se pueden poner a final de bloque silábico, en la lista los coloco con una "-"

Chosŏn’gŭl Inicial Media Final
kk kk kk
dd(tt) dd(tt) -
pp(bb) pp(bb) -
ss ss tt
ch ch -

Como dije al principio, estas son las últimas letras del coreano. Estas letras si uno se fija bien, se parecen a las simples, pero repetidas (Y es cierto). Su pronunciación es tal como aparece, solo quiero destacar un aspecto y es que se pronuncian tal cual aparecen, pero sin añadirles una vocal, es decir, la kkcomo una especie de "chasquido doble" con la garganta, la tt como un "chasquido doble" con la lengua y la ss como un "siseo". Ya veremos esto más en detalle cuando tratemos con la gramática.

 

Sólo quedan dos cuestiones del sistema de escritura: El nombre de las consonantes y el Jamo  (자모) que trataremos en entradas más adelante.

Nombre de las consonantes:

Chosŏn'gŭl Nombre
giyŏk (giyeok)
niŭn (nieun)
digŭt (digeut)
riŭl (rieul)
miŭm (mieum)
biŭp (bieup)
shiot
iŭng (ieung)
chiŭt (jieut)
Chosŏn'gŭl Nombre
ch'iŭt (chieut)
kiuek
tiŭt (tieut)
piŭp (pieup)
hiŭt (hieut)
Chosŏn’gŭl Nombre
ssanggiyŏk (ssanggiyeok)
ssangdigŭt (ssangdigeut)
ssangbiŭp (ssangbieup)
ssangsiot
ssanggijŭt (ssanggijeut)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Este sitio usa MATA-HOYGAN para eliminar el Lenguaje HOYGAN y Censurar el Lenguaje Obsceno.